top of page
285446541_2038830562964482_7814625198050706294_n.jpg

Production Trailers
歷年作品選集

浮游體
 

     『在鹹鹹濕冷的汪洋中漂流,緊抓著彼此的手心浮游。也許主動向外尋求更好的未來、也許基於政治社會經濟被迫離開……帶著故土的養分,我們離家成為遠行的遊子。在晃蕩之中試圖穩定自己的腳步,更或者是,戰戰兢兢地努力在異鄉中獲得社會地位、融入當地生活。生存在異鄉的人啊!像是搖晃在海中的小船,充滿未知、充滿挑戰、掙扎與猶豫的種種選擇。』

 

     編舞家張忠安持續動力舞台實驗,不斷地研究舞者在被動趨勢下所產生的新語彙,嘗試打造全新的舞台視覺與肢體美學,隨同舞者在晃蕩的平台上尋求平衡與穩定,如同新住民/移工/移民者,在汗水淚水交雜的新土地上,亦步亦趨卻不放棄開墾播種未來的希望。

      新住民因經濟、婚姻或個人及其他因素,幾經掙扎、猶豫、深思熟慮或逼迫下,鼓起莫大勇氣選擇飄洋過海離開熟悉的母國來到新的居住地,因著諸多文化及先天上的差異,往往難以在短時間內於新環境中得到歸屬及認同感,在教育、職場甚至日常生活中的柴米油鹽醬醋茶,都需要時間與精神上的磨練與考驗,而新住民本身具備的背景與原有住民之間所產生的衝擊、衝突、合作與疏離等狀態,也是多元文化融合的過程。 


       滯留島舞蹈劇場身為一藝文工作者及社會觀察者,希望以現代舞蹈劇場融入跨界媒合的方式去呈現這樣的社會移民狀態,增進國人與大眾關注新移民議題、進而了解新住民母國文化、社會地位的弱勢處境與心靈動盪不安的狀態。同時,也希望以鏡像方式去呈現這樣的社會移民狀態,以搖動的舞台設置去表述新移民/移工漂泊至新環境後的動燙不安與不穩定,讓舞者在移動的平台上,自身所延伸出來的肢體動作將被動式地受到作用所牽制,進而破壞動者恆動的物理原理,在定速而規則移動的動態之中去創造出破壞和諧的美感,在呈現新住民隨同移居遷徙至新環境,在時空的轉換下,身處在陌生的社會環境中,其固有的個人或社會主義,該如何在動盪的新環境之中去協調、反抗、妥協…進而融入成為獨樹一格的穩定狀態。
 

 

​動力舞台

     《浮游體》動力舞台實驗創作計畫中,將靜止舞台提升至另一層面,以2016的實驗概念為基底,預計打造一座長方形(寬600cm*深250cm)的動態舞台平面。而為方便搬運移動及組裝道具、結構取得方便,將動態舞台底座及兩邊支撐的三角架以鋁合金為材質的衍架(Truss)作為主體設計材質,再以連結桿及滑輪來結合基座與支撐座,整座動態舞台將以可拆裝拼接的方式設計,以方便道具的搬運與移動。

 

     藝術總監張忠安希望在此次的實驗創作中,以力學原理設計出左右搖動的舞台設置,讓舞者在移動的平台上,自身所延伸出來的肢體動作將被動式地受到作用的類比人力運轉平台所牽制,進而破壞動者恆動的物理原理,在定速而規則/非定速不規則之不同移動的動態之中去創造出破壞和諧的美感。 對現階段的張忠安而言,科技成了某種「身體發展動作的開關」,好玩了起來。而在密集接受國際邀演、敞心擁抱世界的同時,忠安依然繼續自許著,要讓留在故鄉跳舞的夢,一點一滴地具體實現。

演出經歷

 

2021 國家戲劇院實驗劇場
2021 台中歌劇院
2021 獲提名台新藝術獎

2019 台南文化中心 原生劇場

 

時代下的灰斑

<Lost in Grey>

滯留島舞蹈劇場 藍天之下 我們時代的精神狀況Between Earth and the SKY_我在這裡 Being There_Trailer
01:21

滯留島舞蹈劇場 藍天之下 我們時代的精神狀況Between Earth and the SKY_我在這裡 Being There_Trailer

滯留島舞蹈劇場 Resident Island Dance Theatre 〈我在這裡〉Being There 現場表演 Live Performance 舞蹈、音樂、現場DJ  Dance, music, live DJ 演出時間 2020年8月25日至30日 13:30-14:00 16:30-17:00(週二-五) 13:30-14:00 16:30-17:00 19:00-19:30(週六) 13:30-14:00 16:30-17:00(週日) Performance Times 2020/8/25-28 (Tue.-Fri.) 13:30-14:00, 16:30-17:00 2020/8/29 (Sat.) 13:30-14:00, 16:30-17:00, 19:00-19:30 2020/8/30 (Sun.) 13:30-14:00, 16:30-17:00 「看他人跳舞的同時,我們內心也跟著跳舞。」 人與人之間的距離與關係,在這場全球性傳染病面臨前所未有的挑戰,包含壓力、精神錯亂與憤怒。在這樣壓迫之下的環境,如何用舞蹈鏈結人與人之間相處最基本的溝通、鏈結與信任感? 以超連結(Hyperlink)做隱喻,觀眾給予的訊息(動作)是一個開關,舞者是一個載體接受資訊。 歡迎8/25-30來北美館與我們交換訊息! The dance animation Body Talk reminds us: “When we see others dance, our hearts dance with them.”Creating distance between people and straining human relationships, the global pandemic has produced unprecedented challenges and negative impacts, including post-traumatic stress disorder, mental derangement, and anger under such oppressive conditions. How can we use dance to join people together in the most basic state of communication, connection, and trust? The signals that the audience gives (movements) are a hyperlink switch, and the dancers are a vehicle for receiving these signals. Please come and exchange your messages with us between 25th Aug to 30th Aug at Taipei Fine Arts Museum! 策展人:蕭淑文、耿一偉 Co-curator: Jo Hsiao, Yi-Wei Keng 概念、編導:張忠安 Concept & direction: Chung-An Chang 現場DJ:陳宏誌 DJ: Hung-Chih Chen 舞蹈、集體創作:方士允、翁靜吟、葉懿嬅、阮怡蓁、黃盈嘉、林加涵 Collaborators: Shih-Yun Fang, Chung-Ying Weng, I-Hua Yeh, Yi-Chen Juan, Ying-Chia Huang, Chia-Hen Lin 團務經理:蕭淑琳Project manager: Sasa Hsiao 藝術行政:陳必寧Administration: Pik-Ning Chen
滯留島舞蹈劇場 - Factory Trailer
01:01
bottom of page